录古:女统领

清同治初年,有皖人朱某者,读书应试,年逾冠不能青一衿,忿而从军为书记。辗转数年,随大军度关陇,隶统领陈姓麾下。统领者,记名提督巴图鲁也。朱年少美丰姿,为人亦和蔼,统领甚倚重之,诸同僚不如也。

一日者,统领忽独召朱夜饮,留与同榻,朱不肯,拔刀将杀之,不得已,从之。及登床,孰知统领乃女子,犹处女也,大乐。朱由是夜夜皆宿统领所,同僚皆鄙之,皆以朱为统领龙阳矣。

中世纪诸帝国之美洲太阳帝国

墨西卡人和印加人构成了两个美洲古典的帝国扩张典范。这两个帝国约在十一世纪建成,且在十六世纪随着西班牙征服而崩溃。日耳曼人文学者于十五世纪末将欧洲史划分为三段分期,而此两帝国便处于所谓的“中世纪”时期。然而,美洲帝国与旧大陆帝国之间,却有天壤之别。在美洲,大规模的国土整治工程,好比道路、桥梁、灌溉运河,以及宏伟的建物(金字塔、广场、神殿、壁垒),都是单凭人力建起来的;因为拖曳重物与载人的牲畜(公牛、母牛、马匹、驴子),还有双轮车、四轮车、双轮拉车与其他的运输工具,以及铁制工具(刀具、棍棒、铁杆与钢

思想作為一種志業: 至暗時刻的知識人省思(唐小兵)

韋伯曾在〈政治作為一種志業〉中感慨道:

真正能讓人無限感動的,是一個成熟的人(無論年紀大小),真誠而全心地對後果感到責任,按照責任倫理行事,然後在某一情況來臨時說:「我再無旁顧;這就是我的立場。」這才是人性的極致表現,使人為之動容。只要我們的心尚未死,我們中間每一個人,都會在某時某刻,處身在這種情況中。01

在這個二戰結束以來整個世界處於最分裂、無序和混亂的至暗時刻,人類社會究竟何去何從;理性的聲音是否還可以成為不同文明、族群和國家之間對話的重疊共識;民族國家之上是否還可以找到更開闊的世

棋经:权舆

“权舆”是指下棋的开局布局,要注重基本规则。首先在棋盘的四个角落放置一些基本的棋子,然后通过斜着放置棋子来扩展势力,这样棋子的布局会显得平衡。

录古:棋经-论局

夫万物之数,从一而起。局之路,三百六十有一。一者,生数之主,据其极而运四方也。三百六十,以象周天之数。分而为四,以象四时。隅各九十路,以象其日。外周七二路,以象其候。枯棋三百六十,白黑相半,以法阴阳。局之线道,谓之枰。线道之间,谓之罫。

听书还是阅读,到底哪个更好?

多年来,人们一直在争论有声书和阅读哪个更好。有些人认为阅读是更好的,因为它需要更多的大脑参与。阅读需要你将文字转化为图像,而听有声书则不需要。其他人则认为有声书是更好的,因为它更方便。你可以在做其他事情的同时听有声书,比如开车、锻炼或做家务。

那么,哪个是正确的呢?科学表明,其实两者没有区别。一项研究发现,无论是阅读还是听有声书,大脑都会使用相同的区域。另一项研究发现,阅读和听有声书对认知能力都有好处,比如记忆力和语言能力。

当然,两种方式之间也有一些细微的差别。阅读可能会让你更专注于故事,

柳鸣九这个人

以前看外国文学,经常见到柳鸣九的大名,什么主编,顾问之类的。觉得这真是一个大师大家。后来因为作编辑的缘故,编他的一本书,是死后好事者整理的。里面的文章,不是在自夸,就是在骂别人。对自己的错误百般辩解,对别人毫无宽容,尤其是对鲁迅的直译说,可以说到了极尽污蔑攻击之能事了。柳鸣九对上海人不知是有什么偏见,书里赤裸裸地讽刺辱骂上海人,说他上学时上海人看不起他,说他土,现在他著作等身,是学界大师,而上海人则默默无闻之类的。都是八九十岁的糟老头子了,还在意这些俗事。

此人惯于扯虎皮拉大旗。尤好名。他自己

论人之将死脑子糊涂千万别再出书指点江山了

我不幸做了一个编辑,于是就经常不得不看一些奇怪的书稿。最近在看一位在翻译界鼎鼎大名的人的书稿(遗著),文章之匪夷所思、前言不搭后语、拖沓繁琐,到了令人快要骂娘的程度。当然,也许这并不是作者的错,因为是遗著,大概是活着的好事者为了某种原因,搜肠刮肚从不知哪里凑出几十万文字,作为逝者最后的遗产。虽然大概整理者的出发点是好的,但效果却像是狗尾续貂。只会给这位翻译大师的名声抹黑罢了。

通过书稿的序言可知,这位翻译家生前就已经中风好几次了,到了目盲嘴歪四肢几乎不动得程度,可是勤奋得厉害,去世之前还在“著

哈金专访(下):乡愁,是一个语言陷阱|端传媒 Initium Media

在采访中,哈金一直强调西方的文学传统,而在处理自己的每一部作品时,他也在努力从那些传统里寻找营养,与它们相比照,期待日后成为这传统中不可绕过的名字。哈金曾写过一篇文章《语言的背叛》,在那里他历数选择用非母语语言进行创作的作家,剖析了这种选择的痛楚:“最高的背叛是选择用另一种语言写作。”

不过正如某评论所言,这个巨大的挑战也提供给了哈金一片独特的创作空间,可以借由此抵达一片超越意识形态的文学家园。
对当下的哈金来说,以往的身份和标签不再重要,无论是“流亡者”、“移民作家”或是其他什么。“我要把过

哈金专访(上):把英语当成第一语言写作,心理的压力是一般人承受不了的|端传媒 Initium Media

哈金,原名金雪飞,1956年出生于辽宁金县,曾在中国人民解放军中服役五年。1982年毕业于黑龙江大学英语系,1984年获山东大学英美文学硕士学位,后赴美留学,1992年获布兰戴斯大学(Brandeis University)博士学位。哈金于1993年至2001年在艾莫里大学(Emory University)任教,之后任教于波士顿大学创意写作中心直到现在,也是该中心六十多年以来的第一位华人写作教授。

1990年哈金出版了第一本英文诗集:《沉默之间》(Between Silences),这本诗集

返回顶部